首先要感谢楼主和音乐无极限网友等的提供,谢谢你们,
也希望你们继续完成上传.
另外我个人有这样的看法供参考:
1.有些用词不是很合适,
比如"音响"这个词,马大猷先生和管善群教授已讲过.
但是社会上已有许多人用了,怎么办?
算个问题吧.
2.就上面例出的英翻中的条目而言,数量是多的,
我初步看了一下,大部分也还算正确,有的是有很大的问题的,比如
DSP的解释.
在美国,DSP一般是digital signal processing的缩写,
其它的解释中说DSP是电动式扬声器,这是让我大吃一惊了.
3.那么,在没有其它的词典可用的情况下,请你们用的时候就要小心了.
4.好的电声词典是有的,那就是马大猷先生作顾问,沈山豪(山和豪合在一起的字)先生作主编
出的一本书<电声词典>,是国防工业出版社在1993年出版的,但是只出了3000本.
虽然这本书是十几年前出版的,有些新词未能纳入,
但是,我个人认为这本词典的翻译和有关用语是我见到的这一类词典中的最好的一本.
------------
因为这个帖子在这个板块上,我必须要写上面的话.
另外还是主张网友们把有关内容贴完.