Rss & SiteMap
声学楼论坛 http://www.nju520.com/bbs/
Thiele 是著名声学理论家,讨论会上常有人提到他的名字,但常常读错。
我问一位澳大利亚专家和一位美国专家,他们回答我:在澳大利亚Thiele 都读成汉语拼音的T I L I ,但美国专家说在美国都读成汉语拼音的 TI ER,请问 : 咱们中国人该怎么读,跟美国人还是跟澳大利亚人?
词典上有国际音标注解的,这儿不重复.
IEAT2007的会上THIELE先生他亲自来了,印出来的资料上写的是
阿尔伯特 内维尔 提勒 先生.
啊,让我这回再信一回我的母校的年青的老师们吧,
相信他们这样的译法是正确的.
词典上有国际音标注解的,这儿不重复.
------
这句话是因为我曾在人名词典上查过的,认为没问题,但是手边的词典上没有,
那就上网吧.没花太多时间找到了一条有参考价值的是
http://www.lexiconer.com/ecdict.php?txtinputenglish=Thiele&submit=%B2%E9%D1%AF
那儿人家是把它翻成<蒂勒>,
好了,研究到此为止,
I am totally losted.
那就先跟着南大的吧.
那就是提勒吧.